Chinese translation for "robert louis stevenson"
|
- 伯路易斯史蒂文生
路易斯.史提芬生 罗伯・路易斯・史蒂文生 罗伯特.路易斯.史蒂文森 史帝文生 斯蒂文生 英国作家史蒂文森
Related Translations:
stevenson: n.史蒂文森〔姓氏〕。Stevenson , Robert Louis 史蒂文森〔1850-1894,英国小说家〕。
- Example Sentences:
| 1. | “ make one brave push and see what can be accomplished in a week ” ( robert louis stevenson ) “做一次勇敢的尝试看看一周后能获得什么” (罗伯特?路易丝?史蒂文森) 。 | | 2. | “ at nightfall on the marshes , the thing was eerie and fantastic to behold ” ( robert louis stevenson ) “在夜幕降临时,沼泽里的东西看起来阴森可怕而且古怪” (罗伯特?路易斯?史蒂文森) 。 | | 3. | Robert louis stevenson wrote , you cannot run away from weakness ; you must fight it out or perish . and if that be so , why not now , and where you stand 罗伯特?路易斯?史蒂文森曾经写道,你不能逃避你的弱点,要不就奋起反击,要不就坐以待毙。如果真的是这样,为什么不从此时此就开始呢? | | 4. | Lucas robert louis stevenson wrote , you cannot run away from weakness ; you must fight it out or perish . and if that be so , why not now , and where you stand 罗伯特?路易斯?史蒂文森曾经写道,你不能逃避你的弱点,要不就奋起反击,要不就坐以待毙。如果真的是这样,为什么不从此时此就开始呢? | | 5. | “ between the possibility of being hanged in all innocence , and the certainty of a public and merited disgrace , no gentleman of spirit could long hesitate ” ( robert louis stevenson ) “在有可能被无辜绞死和一定要公开并丢脸之间,有灵魂的先生们决不会长久地犹豫不决” (罗伯特?路易斯?斯蒂文森) 。 |
- Similar Words:
- "robert lloyd" Chinese translation, "robert logan" Chinese translation, "robert loggia" Chinese translation, "robert longo" Chinese translation, "robert lorenz" Chinese translation, "robert lucas" Chinese translation, "robert ludlum" Chinese translation, "robert luketic" Chinese translation, "robert lussier" Chinese translation, "robert lutz" Chinese translation
|
|
|